یادگیری آسان ترکی استانبولی

220 - خوش آمدید

نویسنده : ساعدی
بازدید
تاریخ:سه شنبه 21 مهر 1394-07:20 بعد از ظهر

بسم الله الرحمن الرحیم

فهرست کامل دروس دستور زبان

سوال های پر تکرار

لطفا سوالات اشکالان یا نظراتتان را درباره مطالب در قسمت نظرات مطالب مطرح کنید تا من بتونم جواب بدم. چون امکان پاسخ به نظرات خصوصی وجود ندارد.

تدریس خصوصی ترکی استانبولی در تهران

صفحه اینستاگرام برای عکس های آموزشی ترکی:
turkiye.turkcesi

کانال تلگرام آموزش ترکی:

@hosaedi

دوستان در این سایت هم مطلب می گذارم، بوکمارکش کنید لطفا

www.turkcede.biz







247 - ترجمه ترانه Bana her şey seni hatırlatıyor

نویسنده : ساعدی
بازدید
تاریخ:یکشنبه 18 بهمن 1394-02:24 بعد از ظهر

Bana her şey seni hatırlatıyor

هر چی تو رو یادم میاره

Hatıralar sarmış dört bir yanımı
خاطرات چهار طرفم را احاطه کرده اند
Baktığım her yerde izin duruyor
به هر جا كه نگاه می كنم نشانه ات مونده


ادامه مطلب


246 - ترجمه ترانه araftayım

نویسنده : ساعدی
بازدید
تاریخ:یکشنبه 18 بهمن 1394-12:22 قبل از ظهر

Bugün yaşıyorsam, yarın beni vuracak

امروز اگر زنده ام، فردا دلم را  خواهد زد (عذابم خواهد داد) 
Aşk kokan yatağımın yalnız tarafı 

طرف خالی تختم که بوی عشق می‌دهد
Biliyorum susacak bir yerde haklılığım 

می دانم، جایی سکوت خواهد کرد، حقانیت من


ادامه مطلب


245 - ترجمه ترانه babamin emanetiyim

نویسنده : ساعدی
بازدید
تاریخ:شنبه 17 بهمن 1394-10:43 قبل از ظهر

Öyle Bir Derin Aşk Ki Sana Duyduğum

انقدر عشق عمیقی به تو احساس کردم که

Kelimelere Sığmaz

در کلمات نمی گنجه

Ne Dünüm Ne Yarınım Ne De Bugünüm

نه دیروزم، نه فردام نه امروزم


ادامه مطلب


تدریس ترکی استانبولی

نویسنده : ساعدی
بازدید
تاریخ:شنبه 17 بهمن 1394-10:34 قبل از ظهر

تدریس خصوصی ترکی استانبولی در تهران با متدهای مختلف

1. مکالمه: برای کسانی که قصد سفر به ترکیه دارند یا برای اهداف تجاری یا کاری به ترکیه سفر می کنند.

2. مکالمه و آمادگی آزمون Tömer برای کسانی که قصد تحصیل در ترکیه را دارند. شامل:
تدریس کتاب های هیتیت 1 ، هیتیت 2 برای آمادگی Tömer
حل نمونه سوالات آزمون Tömer

3. کلاس های یادگیری فشرده برای کسانی که می خواهند در مدت کمی ترکی شان را تقویت کنند.

3. تدریس دستور زبان: برای کسانی که به این زبان آشنا هستند ولی به صورت اصولی می خواهند یاد بگیرند.

همه ی کلاس ها بدون اتلاف وقت برای نوشتن خواهد بود، یعنی زبان آموز در کلاس صرفا گوش داده و تمرین کرده و صحبت خواهد کرد.

به زبان آزموان فیلم های زیرنویس دار ترکی و فارسی و انواع فایل های آموزشی برای تقویت زبان اهدا خواهد شد.


برای اطلاعات بیشتر  تماس بگیرید
0939-736-8623
ساعدی




244 - ترجمه ترانه benim gözüm sende

نویسنده : ساعدی
بازدید
تاریخ:جمعه 16 بهمن 1394-09:31 بعد از ظهر

Görünce aşık oldum

وقتی دیدمت عاشق

O güzel gözlerine

آن چشم های زیبایت شدم

Başkasını istemem

کسی دیگر را دوست نخواهم داشت

Benim gözüm sende

چشمم به چشم تو هست (غیر از تو کسی را نمی بینم)

Yalvarırım ne olur

خواهش می کنم، لطفا

Başka birini sevme

عاشق یکی دیگه نشو

Ben sensiz yaşayamam

من بی تو نمی تونم زندگی کنم

Benim gözüm sende

چشم من به تو هست

Ömür boyu beklerim

یک عمر منتظر ماندم

Belki seversin diye

با این فکر که شاید تو هم دوست داشته باشی

Başkasını istemem

کسی دیگر را دوست نخواهم داشت

Benim gözüm sende

چشم من به تو هست

 




243 - چند تصویر درباره ریاضی

نویسنده : ساعدی
بازدید
تاریخ:سه شنبه 13 بهمن 1394-07:33 بعد از ظهر

علامت ها و شکل های ریاضی و هندسی در ترکی استانبولی


ادامه مطلب

نوع مطلب : عکس نوشته 

دوستان لطفا کمکم کنید

نویسنده : ساعدی
بازدید
تاریخ:چهارشنبه 7 بهمن 1394-01:04 بعد از ظهر

سلام امیدوارم حالون خوب باشه

دوستان چند تا ضرب المثل ترکی هست که دوست دارم معادل فارسی شون رو بدونم اگر لطف کنین کمکم کنین خیلی ممنون میشم، (معادل ضرب المثلی فارسیش رو میخوام نه اینکه معنیش رو)

(نباید از خدا ناامید شد)

aza kanaat etmeyen çoğu hiç bulamaz

کسی که به کم قانع نباشد، زیاد را پیدا نمیکند.

başa gelen çekilir


 çaresiz durumlara düşüldüğünde insan kendini üzüntüye kaptırmayıp bu durumlara sabır göstermelidir.

هر (اتفاق ناگواری که) بر سر آید می‌گذرد (برای اینکه در سختی ها صبر کردن بهتره گفته میشه)

Derdini söylemeyen derman bulamaz

کسی که دردش را نگوید نمیتواند درمان پیدا کند.

doğru söyleyeni dokuz köyden kovarlar


راستگو را از نه روستا بیرون میکنند (وقتی کسی با اینکه حرفش راسته ولی طرف از حرفش خوشس نمیاد)

dost acı söyler


دوست حرف تلخ میزند (نزدیکان و دوستامون نواقصمون رو بدون رودربایستی می گن)

düşenin dostu olmaz

کسی که زمین خورده دوستی ندارد (وقتی کسی که فقیر میشه از دوستانش کسی نمونه اینو میگن)




242 - ساختار مشارکتی فعل در ترکی -iş

نویسنده : ساعدی
بازدید
تاریخ:سه شنبه 6 بهمن 1394-12:53 بعد از ظهر

ساختار مشارکتی (işteşlik)

فعل + -(ı/i/u/ü)ş

1. بیانگر این است که فعل به صورت دو طرفه است. مثلا "دست دادن با همیا  عملی است که هر دو طرف به صورت متقابل انجام می‌دهند. یا به صورت جمعی و انجام می دهند.

görmek

دیدن

Gör-üş-mek

همدیگر را دیدن، دیدار کردن

bulmak

پیدا کردن

buluşmak

قرار گذاشتن و همدیگر را دیدن






uçmak

پرواز کردن

uçuşmak

با هم پرواز کردن

kaçmak

گریختن

kaçışmak

باهم و دسته جمعی گریختن


نویسنده: حسین ساعدی



241 - مطالب دستور زبان درس 2 کتاب هیتیت 2

نویسنده : ساعدی
بازدید
تاریخ:سه شنبه 6 بهمن 1394-12:43 بعد از ظهر

دستور زبان بخش 2.1






دستور زبان بخش 2.2


دستور زبان بخش 2.3




240 - دانلود پی دی اف متن تمرین های کتاب و کتاب تمرین هیتیت 1

نویسنده : ساعدی
بازدید
تاریخ:سه شنبه 29 دی 1394-12:29 بعد از ظهر

امروز پی دی اف متن تمرین های صوتی هیتیت 1 رو براتون اماده کردم. این پی دی اف در سی دی کتاب هیتیت موجود است. کسانی که ندارن می تونن دانلود کنن. مواظب باشین، عده ای کلاه بردار این ها را می فروشن. کتاب هیتیت 1 و همچنین کتاب تمرین هیتیت 1 تمرین هایی داره که فایل صوتی دارن، اکثر این تمرین ها متن ندارن، این پی دی اف متن نوشته شده این تمرین هاست. متن تمرین های کتاب تمرین در انتهای کتاب است. امیدوارم براتون مفید باشه


رمز: hosaedi


نوع مطلب : دانلود فایل  

239 - پسوند dir

نویسنده : ساعدی
بازدید
تاریخ:دوشنبه 21 دی 1394-07:51 قبل از ظهر

پسوند dır/dir/dur/dür

این پسوند برای تاکید اضافه می‌شود. وقتی حرف آخر کلمه یا فعلی که به آن اضافه می‌شود (ç- f- h- k- p- s- ş- t) باشد طبق  به صورت tır/tir/tur/tür اضافه می‌شود. به جملات با فعل‌های زیر اضافه می‌شود.

1. زمان حال

O bunu iyi biliyordur.

او این را خوب می‌داند.

 

2. زمان گذشته نقلی

O seni görmemiştir.

او تورا ندیده است.

 

3. زمان آینده

Bu çabaların bir gün karşılığını bulacaktır.

روزی نتیجه این تلاش‌ها را به دست خواهد آورد.

 

4. افعال اسنادی

Bugünün küçükleri, yarının büyükleridir

بچه‌های امروز، بزرگ‌های فردا هستند.

 

5. وجه الزامی فعل

پسوند dir در زبان نوشتار به ویژه در نوشته‌های رسمی مانند قوانین،کاربرد زیادی دارد.




238 - قید فعلی dik sürece

نویسنده : ساعدی
بازدید
تاریخ:پنجشنبه 10 دی 1394-09:04 قبل از ظهر

قید فعلی

فعل + dık/dik/duk/dük +  پسوند ملکی

مدت زمان انجام و وقوع فعل را بیان میکند. معنای «در طول، در مدت، در زمان» میدهد.

Kursa devam ettiğiniz sürece sosyal etkinliklerimizden yararlanabilirsiniz.

در مدت تداوم دوره تان میتوانید از فعالیت های اجتماعی مان استفاده کنید.

Bu ilacı kullandığınız sürece alkol kullanmayın.

در زمان مصرف این دارو الکل مصرف نکنید.

 




237 - اصطلاحات روزمره کاربردی ترکی استانبولی 4

نویسنده : ساعدی
بازدید
تاریخ:یکشنبه 6 دی 1394-05:30 بعد از ظهر

اصطلاحات روزمره کاربردی ترکی استانبولی    شماره : 4

Günaydın                                       صبح به خیر

iyi günler                                         روز به خیر

iyi geceler                                      شب به خیر

iyi akşamlar                                    عصر به خیر

Sağ ol                                ممنون، سلامت باشی

Size iyi akşamlar                        عصر شما به خیر

Hoş geldiniz                                 خوش آمدید

Hoş bulduk                       از دیدنتون خوشحالیم

Ne haber?                                      چه خبر؟

İyilik, sağlık                                     سلامتی

anlıyorum                     متوجه می‌شوم، می‌فهمم

anladım                                          فهمیدم

anlamıyorum               متوجه نمی‌شوم، نمی‌فهمم

anlamadım                                      نفهمیدم



نوع مطلب : مکالمه  

236 - اصطلاحات مربوط به خداحافظی در ترکی استانبولی

نویسنده : ساعدی
بازدید
تاریخ:پنجشنبه 3 دی 1394-11:03 بعد از ظهر

Allahaısmarladık      خداحافظ، خدانگهدار                      Görüşmek üzere         به امید دیدار

Görüşürüz                (بعدا) همدیگر را می‌بینیم                    Müsaedenizle           با اجازه تان (من می‌روم)

Kendine iyi bak        مراقب خودت باش                                    Eyvallah           خداحافظ (غیر رسمی)

Dikkatli ol                 مواظب باش                                     Bana müsaede          اجازه بدهید (که بروم)

iyi yolculuklar          سفر به خیر                                       Yolun açık olsun        خیر پیش، سفر بی خطر

Hoşçakal                  خداحافظ، از طرف کسی که می‌رود گفته می‌شود (hoşmakalın خداحافظ شما)

Güle güle                  به سلامت، هنگام خداحافظی میزبان به کسی که می‌رود این اصطلاح را می‌گوید

Hoş bulduk               در جواب " hoş geldiniz " گفته می‌شود. خوش یافتیم، از دیدارتون خوشحالیم



نوع مطلب : مکالمه  

235 - اصطلاحات مربوط به سلام و احوالپرسی

نویسنده : ساعدی
بازدید
تاریخ:پنجشنبه 26 آذر 1394-12:31 بعد از ظهر

اصطلاحات مربوط به سلام و احوالپرسی

Merhaba

سلام

 

Senin adın ne?

اسم تو چیه؟

Benim adım Ali.

اسم من علی هست.

 

Sizin isminiz ne?

اسم شما چیست؟

Memnun oldum.

خوشحال شدم، خوشبختم

 

Ben de memnun oldum.

من هم خوشحال شدم

Nasılsın?

حالت چطوره؟

 

İyiyim

خوبم

Nasılsınız?

حالتان چطور است؟

 

Fena değilim.

بد نیستم

Teşekkür ederim.

متشکرم

 

Teşekkürler

تشکر

Nerelisin?

اهل کجایی؟

 

İranlıyım

ایرانی هستم.




نوع مطلب : مکالمه  

234 - داشتن، زمان گذشته

نویسنده : ساعدی
بازدید
تاریخ:چهارشنبه 25 آذر 1394-01:01 بعد از ظهر

داشتن در ترکی با کلمههای var و yok ساخته میشود.

حال داشتن در زمان گذشته به شکل زیر ساخته می شود.

اسم + پسوند ملکی + vardı/ yoktu

Bir siyah arabam vardı.

یک ماشین سیاه داشتم.

Günde kaç saat dersiniz vardı?

هر روز چند ساعت کلاس داشتید؟

Kitabın var mıydı?

کتاب داشتی؟

Evleri yok muydu?

خانه نداشتند؟



اگر متوجه نشدید ابتدا مطالب زیر را بخوانید




برگزاری کلاس های خصوصی متلب (MATLAB) با رویکرد مهندسی صنایع

نویسنده : ساعدی
بازدید
تاریخ:جمعه 20 آذر 1394-11:36 بعد از ظهر

برگزاری کلاس های خصوصی متلب (MATLAB) با رویکرد مهندسی صنایع

روزهای پنج شنبه و جمعه
حداکثر 3 نفر

مکان برگزاری کلاس ها: سعادت آباد، چهارراه سرو 
مدرس: دانشجوی دکتری دانشگاه علم و صنعت، مدرس دوره های MATLAB و Lingo و GAMS
در دانشگاه های تهران، امیر کبیر و علم و صنعت

جهات هماهنگی و اطلاع از شرایط با شماره زیر تماس بگیرید
0939-736-8623



233 - فعل داشتن در ترکی استانبولی

نویسنده : ساعدی
بازدید
تاریخ:پنجشنبه 19 آذر 1394-06:35 بعد از ظهر

فعل داشتن در ترکی استانبولی

داشتن در ترکی با کلمه‌های var و yok ساخته می‌شود.

اسم + پسوند ملکی + var/ yok


Bir siyah arabam var.

یک ماشین سیاه دارم.

Günde kaç saat dersiniz var?

هر روز چند ساعت درس دارین؟

Kitabın var mı?

کتاب داری؟

Evleri yok mu?

خانه ندارند؟

اگر این مطلب را به خوبی متوجه نشدید ابتدا مطالب زیر را مطالعه کنید:

206 - جمله حضوری، وجودی با var و yok





232 - مطالب دستور زبان درس 10 کتاب هیتیت 1

نویسنده : ساعدی
بازدید
تاریخ:شنبه 14 آذر 1394-09:40 قبل از ظهر

دستور زبان بخش 10.1


129 - پسوند mak و mek

دستور زبان بخش 10.2




دستور زبان بخش 10.3




231 - اسم سازی با پسوندهای ma و iş

نویسنده : ساعدی
بازدید
تاریخ:شنبه 14 آذر 1394-09:33 قبل از ظهر

 اسم‌سازی: پسوند mak/mek برای ساختن اسم مصدر به کار می‌رود.  تفاوت این پسوند با ma/me در این است که بار معنایی اسمی بیشتری دارد. 


bakmak

نگاه کردن

 

bakma

نگاه کردن، نگاه

yüzmek

شنا کردن

 

yüzme

شنا


پسوند اسم ساز ış/ iş/ -uş/ üş :


bakmak

نگاه کردن

 

bakış

نگاه

girmek

وارد شدن

 

giriş

ورود، ورودی


پس از پسوندهای mA و Iş پسوندهای ملکی می‌آیند


Yarın sana gelmem mümkün değil.

فردا آمدنم نزد تو امکان ندارد.

Çok yorgunum hemen uyumak istiyorum.

خیلی خسته‌ام همین الان می‌خواهم بخوابم.






  • تعداد صفحات :12
  • 1  
  • 2  
  • 3  
  • 4  
  • 5  
  • 6  
  • 7  
  • ...  


Admin Logo
themebox Logo