یادگیری آسان ترکی استانبولی

265 - تدریس ترکی استانبولی

نویسنده : ساعدی
تاریخ:جمعه 20 فروردین 1395-06:34 بعد از ظهر

بسم الله الرحمن الرحیم

فهرست کامل دروس دستور زبان

سوال های پر تکرار

خدمات ترکی استانبولی

لطفا سوالات اشکالان یا نظراتتان را درباره مطالب در قسمت نظرات مطالب مطرح کنید تا من بتونم جواب بدم. چون امکان پاسخ به نظرات خصوصی وجود ندارد.

صفحه اینستاگرام برای عکس های آموزشی ترکی:
turkiye.turkcesi

کانال تلگرام آموزش ترکی:

@hosaedi

تدریس ترکی استانبولی در تهران- ساعدی

با شماره 09397368623 تماس بگیرید







داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

179 - وجه قیدی dikçe

نویسنده : ساعدی
تاریخ:جمعه 1 آذر 1392-08:11 بعد از ظهر

-dıkça/-dikçe /-dukça /-dükçe

-tıkça/-tikçe /-tukça /-tükçe

معنی «هر چه ...»، «هر وقت که» به فعل می دهد همراه با استمرار. در واقع دوام و وقوع فعل دوم بستگی به استمرار فعلی دارد که با این پسوند می آید. در معنی می توان کلمه «بیشتر، کمتر، صفت+تر» افزود.  توازن وقوع فعل بین دو فعل وجود دارد.


ادامه مطلب


داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

178 - وجه قیدی فعل با meden

نویسنده : ساعدی
تاریخ:یکشنبه 19 آبان 1392-05:39 بعد از ظهر

-madan/-meden

در معنای :«بدون، بدون اینکه» هست. دو حالت دارد.

1- وقتی که فعل اصلی (فعل دوم) منفی است، این پسوند به این معنی است که ابتدا فعلی که با این پسوند می آید انجام شود.

Şemsiyeni almadan çıkma.

بدون برداشتن چتر خارج نشو. (ابتدا چتر را بردار بعد خارج شو)

Saçlarınızı taramadan evden çıkmayın.

بدون شانه‌زدن موهایتان از خانه خارج نشوید. (ابتدا موهایتان را شانه بزنید بعد از خانه خارج شوید)



ادامه مطلب

دنبالک ها: وجه قیدی meden önce و dikten sonra 

داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

177 - وجه قیدی فعل با eli

نویسنده : ساعدی
تاریخ:پنجشنبه 9 آبان 1392-02:11 بعد از ظهر

-(y)alı/-(y)eli

این وجه قیدی زمان شروع فعل اصلی را بیان می کند و معنی "از وقتی که، از زمانی که" میدهد و یا فاصله بین فعل اصلی و فعل فرعی را بیان می کند. فعل اصلی همان فعل دوم است. حرف y وقتی آخرین حرف فعل مصوت باشد می آید.

Buraya geleli üç yıl oldu.

سه سال شد که اینجا آمده است.

Evleneli yüzü hiç gülmemiş.

از وقتی ازدواج کرده صورتش اصلا نخندیده است.

Kış başlayalı hastalıklar yakamızı bırakmıyor.

وقتی زمستان شروع می شود بیماری ها ولمون نمی کنند.



ادامه مطلب


داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

187 - معادل ترکی کلمات موبایلی

نویسنده : ساعدی
تاریخ:دوشنبه 6 آبان 1392-09:36 بعد از ظهر

türkçe

انگلیسی

فارسی

ayarlar

settings

تنظیمات

bağlantılar

connections

اتصالات

Cihaz

device

دستگاه

arama

call

تماس

Cevapsız arama

 

تماس بی پاسخ

Diğer ağlar

More networks

شبکه های دیگر

dil ve giriş

language and input

زبان و ورودی

ekran

display

صفحه نمایش

haritalar

maps

نقشه ها

iptal

cansel

لغو

kamera

camera

دوربین

kapat

Power off

خاموش

parlaklık

brightness

روشنایی

not

memo

یادداشت

pil

battery

باتری

rehber

contacts

مخاطبین

sessiz

mute

بی صدا

tara

scan

اسکن

Uçuş modu

 

حالت پرواز

uygulamalar

apps ( applications )

برنامه ها

Veri kullanımı

Data usage

استفاده از داده

Yeniden başlat

restart

ریستارت

titreşim

Vibrate

لرزش

 yükle

install

نصب

Yükleniyor

installing

در حال نصب


ادامه مطلب

نوع مطلب : متفرقه 

داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

175 - دانلود کتاب آموش ترکی orhun

نویسنده : ساعدی
تاریخ:جمعه 3 آبان 1392-06:53 بعد از ظهر


türkçe öğreniyoruz
orhun
ders kitabı 1
کتاب 15 درس دارد و 158 صفحه، امیدوارم مفید باشه براتون
حجم: 50 مگابایت



نوع مطلب : دانلود فایل  

داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

174 - دانلود فایل های صوتی آموزش ترکی سایت TRT

نویسنده : ساعدی
تاریخ:چهارشنبه 1 آبان 1392-05:21 بعد از ظهر

آموزش زبان ترکی در سایت TRT در قالب فایل های صوتی به زبان ترکی و فارسی. تعداد این فایل ها 50 عدد هست. برای راحتی دانلود در 5 فایل زیپ اماده کردم. امیدوارم مفید باشه براتون.


لینک دانلود فایل های صوتی شماره 1-10

لینک دانلود فایل های صوتی شماره 20-11

لینک دانلود فایل های صوتی شماره 30-21




نوع مطلب : دانلود فایل  

داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

173 - وجه قیدی فعل با ken

نویسنده : ساعدی
تاریخ:شنبه 27 مهر 1392-11:39 بعد از ظهر

-(y)ken

این پسوند به فعل چسبیده و معنی "زمانی که، وقتی که، در حالتِ ...، در حالی که، در حال،حین" به فعل فرعی می دهد که نحوه وقوع فعل اصلی را توضیح دهد.  بیشتر با افعال وسیع، گذشته ساده و زمان حال به کار می رود. یعنی ابتدا پسوند آن زمان و بعد این پسوند به کار می رود. بعد از این پسوند، پسوند شخص به کار برده نمی شود. اگر آخرین حرف فعل مصوت باشد حرف y می آید.


ادامه مطلب


داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

172 - اسامی انواع لباس در ترکی استانبولی

نویسنده : ساعدی
تاریخ:جمعه 19 مهر 1392-12:58 بعد از ظهر


ادامه مطلب

نوع مطلب : عکس نوشته 

داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

171 - اسامی انواع حیوانات در ترکی

نویسنده : ساعدی
تاریخ:پنجشنبه 11 مهر 1392-04:26 بعد از ظهر

در صورتی که عکسی در این زمینه دارین لطفا به دستم برسونید تا در وبلاگ قرار بدم


ادامه مطلب

نوع مطلب : عکس نوشته 

داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

170 - اسامی اعضای مختلف بدن در ترکی استانبولی

نویسنده : ساعدی
تاریخ:یکشنبه 7 مهر 1392-04:34 بعد از ظهر


ادامه مطلب

نوع مطلب : عکس نوشته 

داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

169 - وجه قیدی فعل با ip

نویسنده : ساعدی
تاریخ:پنجشنبه 4 مهر 1392-06:44 بعد از ظهر

(y)-ıp/-ip/-up /-üp

در این حالت فعل اول که با این پسوند می آید ابتدا انجام می گیرد و پس از آن فعل اصلی انجام می‌گیرد یا گرفته یا خواهد گرفت. یعنی فعل اصلی در هر زمانی می تواند باشد.

Eve gidip ders çalışacağım.

به خانه رفته، درس خواهم خواند.

Mektubu bir zarfa koyup, gönderin.

نامه را در یک پاکت گذاشته، بفرستید.

Eşyalarını toplayıp evden çıktı.

اسباب و وسایلش رو جمع کرد(ه) از خانه خارج شد.

 

توجه داشته باشید که این پسوند در ترکی آذربایجانی برای اشخاص دوم و سوم شخص در زمان ماضی نقلی نیز استفاده می‌شود. بنابراین اگر به این امر توجه کنید تقریبا معنی جمله ها برایتان آسان خواهد شد. همانطور که دیدید در اکثر موارد فعلی که با این پسوند همراه است ترجمه اش به صورت شبه ماضی نقلی صورت می گیرد.

در صورتی که فعل با مصوت آغاز شود حرف y نیز می آید. توجه داشته باشید فاعل هر دو فعل یکی است. 




داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

168 - وجه وصفی با ası

نویسنده : ساعدی
تاریخ:یکشنبه 31 شهریور 1392-11:14 قبل از ظهر

-ası/-esi

این وجه وصفی، مفهوم خواسته و درخواست به فعل می دهد. پسوند پرکاربردی نیست.

Kırıl-ası el

شکستن دستش را می خواهم

Görülesi yerler

جاهایی که دیدنش را می خواهم/باید دید

 

Eli kırılası adam, cüzdanımı çalmış.

مردی که (کاش)دستش بشکنه، کیفمو دزدیده.

Öpülesi eller

دستانی که باید بوسیدشان






داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

167 - وجه صفتی miş

نویسنده : ساعدی
تاریخ:سه شنبه 26 شهریور 1392-01:17 بعد از ظهر

-mış/-miş/-muş/-müş

این پسوند که خود پسوند زمان ماضی نقلی است، وقتی در نقش صفت باشد مفهوم زمان  گذشته  می‌رساند.

Geçmiş gün

روز گذشته

Yapışmış etiket

برچسب چسبیده شده

Sararmış yapraklar

برگ‌های زرد شده



ادامه مطلب


داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

166 - دانلود کتاب و کتاب تمرین و فایل های صوتی yeni hitit 1

نویسنده : ساعدی
تاریخ:جمعه 22 شهریور 1392-08:08 قبل از ظهر

سری کتاب های yeni hitit جهت آمادگی برای آزمون تومر زبان ترکی طراحی گردیده است. این کتاب توسط مرکز تحقیقات و کاربرد زبان ترکیه و زبان های خارجی دانشگاه آنکارا برای آموزش زبان ترکی به افراد غیر ترک زبان در 3 جلد تهیه شده است. جلد اول آن شامل 12 درس می باشد که پس از آشنا نمودن با الفبای زبان ترکی، مسایل ساده اما بسیار کاربردی نظیر زندگی روزمره، اقوام و آشنایان، تغذیه، ساعت و زمان، آشنایی با فرهنگ ملل مختلف، خرید، مسافرت و... به زبان ترکی آموزش داده می شوداین مجموعه که آموزش زبان ترکی استانبولی را از پایه شروع می کند، برای مبتدیان و افرادی که قصد ادامه تحصیل در ترکیه را دارند، مناسب خواهد بود.



ادامه مطلب


داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

165 - وجه صفتی با acak

نویسنده : ساعدی
تاریخ:سه شنبه 19 شهریور 1392-10:25 قبل از ظهر

-acak/-ecek

این پسوند که پسوند زمان آینده است، در صورت وجه وصفی بودن مفهوم "برای/به منظور" دارد. و مفهوم زمان آینده را نیز دارد.

gelecek hafta

هفته آینده

içecek su

آب نوشیدنی

okunacak kitap

کتاب خواندنی (کتابی که خوانده خواهد شد)

yapılacak işler

کارهای لازم (کارهایی که باید انجام شود)



ادامه مطلب


داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

164 - ترجمه ترانه unut beni

نویسنده : ساعدی
تاریخ:چهارشنبه 13 شهریور 1392-02:33 بعد از ظهر

Unut beni

فراموشم کن

دانلود ترانه

bazı şeyler vardır affedilmiyor
aşk ihanetle bir evde kalamıyor

یه چیزایی هستش که قابل بخشش نیست
عشق و خیانت نمی توانند در یک خانه بمانند

bıçak gibi kestin bağlarımıızı
bir daha dinleyemeyiz şarkımızı


مثل چاقو (دل)بستگی هامون رو بریدی
دیگه نمی تونیم ترانه‌مون رو گوش بدیم

söyle uçurumdan atlayan dönebilir mi
söyle kanadı kırk yerden kırılmış uçabilir mi
söyle bu aşktan ne kaldı ki geriye

بگو کسی که از پرتگاه پریده میتونه برگرده؟
تو بگو کسی که پرش از هر طرف شکسته میتونه پرواز کنه؟
تو بگو از این عشق چی دیگه باقی مونده؟

yaptığının ne kadarı sığıyor sevgiye ooff
اون کارایی که کردی چقدر در عشق میگنجه؟
(کارهات از روی عشق نبود)

unut beni,unuttuğum gibi seni
فراموشم کن، همونجوری که من فراموشت کردم

unut ki beni yanındakini aldatma
منو فراموش کن تا به اونی که کنارته خیانت نکنی (فریبش ندی)

giden kaybedendir
اونی که میره باخته

gittin kaybettin
رفتی و باختی

bir şehir yakınıma bile yaklaşma
دیگه حتی یه شهر هم به من نزدیک نشو


ادامه مطلب


داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

163 - وجه وصفی dik

نویسنده : ساعدی
تاریخ:چهارشنبه 13 شهریور 1392-02:00 بعد از ظهر

dik/dik/duk/dük

این پسوند، پسوند اول شخص زمان گذشته ساده است و در ساخت اسم، کلماتی می‌سازد که با گذشته مرتبط هستند.

Tanı-dık yüz

چهره آشنا (شناخته شده)

Bil-dik adam

مرد دوست و آشنا

 



ادامه مطلب


داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

162 - دانلود دیکشنری ترکی انگلیسی/ انگلیسی ترکی اندروید

نویسنده : ساعدی
تاریخ:دوشنبه 11 شهریور 1392-03:18 بعد از ظهر

دیکشنری ترکی انگلیسی / انگلیسی ترکی tureng


لینک دانلود


پسورد: hosaedi.mihanblog

معرفی سایت tureng :

معرفی سایت tdk و سایت tureng



ادامه مطلب

نوع مطلب : دانلود فایل  

داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

161 - وجه صفتی زمان وسیع

نویسنده : ساعدی
تاریخ:یکشنبه 10 شهریور 1392-03:51 بعد از ظهر

Ar/er/(I)r

I: ı/i/u/ü

این پسوند ، پسوند زمان وسیع هست اگر در نقش صفت ظاهر شود، وجه صفتی می‌باشد. کلمات ساخته شده با این روش معنی خود را حفظ کرده و کلماتی ماندگار (kalıcı) شده‌اند، مفهوم صفت فاعلی دارد.

Hepimizi güler yüzle karşıladı.

همه‌مان را با رویی خندان پیشواز کرد.

Döner en sevdiğim yemektir.

دونر غذای مورد علاقه‌ام هست.

Yeni bir çalar saat almak

 istiyorum.

یک ساعت زنگدار(زنگ زن) جدید میخواهم بخرم

Okurları yazarın yeni kitabını çok beğendi.

خوانندگانش کتاب جدید نویسنده را خیلی پسندیدند.

 

döner از فعل dönmek یعنی چرخیدن ساخته شده است (نوعی کباب که با چرخیدن سیخ عمودی و با حرارت از طرفین پخته می شود.)

حالت منفی پسوند ذکر شده همان پسوند حالت منفی زمان وسیع یعنی maz/mez هست.

Utan-maz adam

آدم بی‌شرم، پررو

Çık-maz sokak

کوچه بن بست

 

Omleti yanmaz tavada yapalım.

املت را در ماهیتابه نسوز درست کنیم.

Su geçirmez saat

ساعت ضد آب (تحت‌الفظی : آب عبور ندهنده!)




داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

160 - شعر ترکی با ترجمه فارسی 8

نویسنده : ساعدی
تاریخ:پنجشنبه 7 شهریور 1392-11:45 بعد از ظهر

Söz bitsin biz devam edelim

حرف تموم بشه، ما ادامه بدیم
 Sessiz kalalım yine uzlaşalım

سکوت کنیم و باز کنار بیاییم
 Güz bitsin biz bayram edelim

پاییز تمام شود و ما عید بگیریم
 Susuz kalalım yine aç kalalım

باز تشنه بمانیم گرسنه بمانیم
Ayrılıklar değişmez

جدایی ها تغییری نمی‌کنند
 Bütün aşklar aynıdır

همه عشق ها مثل همند
 Hayat herkese hem iyi

زندگی با همه هم خوب
 Hem de kötü davranır

هم بد رفتار می‌کند
Oluruna bırak her neyse geçer

بگذر (توجهی نکن) هرچه هست خواهد گذشت
 Hayata zulmedip üzülmeye mi değer

به زندگی ظلم کردن، به ناراحتی اش می ارزد؟
 Oluruna bırak her neyse geçer

بگذر (توجهی نکن) هرچه هست خواهد گذشت
 Gün doğsun hele bir üzülmeye mi değer

فعلا آفتاب طلوع کند به ناراحتی اش می ارزد؟
 Üzülmeye mi değer
به ناراحتی اش می ارزد؟
 Oluruna bırak

ولش کن



نوع مطلب : شعر 

داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 


  • تعداد صفحات :14
  • ...  
  • 3  
  • 4  
  • 5  
  • 6  
  • 7  
  • 8  
  • 9  
  • ...  


Admin Logo
themebox Logo