تبلیغات
آموزش گام به گام ترکی استانبولی - 203 - صرف فعل هستن در سوم شخص - koşaç tümcesi

یادگیری آسان ترکی استانبولی

203 - صرف فعل هستن در سوم شخص - koşaç tümcesi

نویسنده : ساعدی
تاریخ:چهارشنبه 31 تیر 1394-12:05 بعد از ظهر

برای مثال می‌خواهیم بگوییم «کلاس خالی است». در این جملات نهاد سوم شخص مفرد (او، آن، این) یا سوم شخص جمع (آنها/ این‌ها) است.  در ترکی کلمه‌ای معادل «است» وجود ندارد بلکه با آوردن «کلاس» در ابتدای جمله و سپس «خالی» این جمله ساخته می‌شود. حالت منفی با değil به معنای «نیست» و değiller «نیستند» ساخته می‌شود.

Sınıf boş.

کلاس خالی است (خالیه).

Sınıf boş değil.

کلاس خالی نیست.

Bugün Pazar.

امروز یکشنبه است.

Bugün Pazar değil.

امروز یکشنبه نیست.

برای "هستند" از شناسه -lar/-ler استفاده می‌شود. معمولا اگر کلمات onlar، şunlar، bunlar در جمله استفاده شود شناسه استفاده نمی‌شود.

Onlar evde.

آنها در خانه هستند.

Evdeler.

در خانه هستند.

حالت سوالی مثبت

 با پسوندهای پرسشی یا با کلمه‌های پرسشی سوالی می‌شود. در جملاتی که کلمه‌های پرسشی استفاده شده است پسوند پرسشی به کار نمی‌رود. جمله اگر با پسوند پرسشی سوالی شود جواب کوتاه با «evet بله، hayır نه» داده شده و جواب کامل با آوردن ادامه‌ی جمله ساخته می‌شود. می‌توان اسم اول را در جواب حذف کرد.

- Murat evde mi?
-
Evet, Murat evde.
- Hayır, Murat edve değil.

- مراد در خانه است؟
- بله، مراد در خانه است.
- نه، مراد در خانه نیست.

- Özgür öğretmen mi?
- Evet, Özgür öğretmen.
- Hayır, Özgür öğretmen değil.

- اوزگور معلم است؟
- بله، اوزگور معلم است.
- نه، اوزگور معلم نیست.

حالت سوالی منفی

به صورت değil mi  (نیست؟) یا değiller mi (نیستند؟) ساخته می‌شود.

- Murat evde değil mi?
-
Evde.
- Hayır, Murat edve değil.

- مراد در خانه نیست؟
- در خانه است.
- نه، مراد در خانه نیست.

Hakan hasta değil mi?

هاکان مریض نیست؟





داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 
یکشنبه 12 مهر 1394 01:04 بعد از ظهر
سلام
آیا جمله kitap nereci? درست است؟
معنی جمله Kus kafeste degil چسیت؟
مرسی
پاسخ ساعدی : نه باید بنویسید
kitap nerede
پرنده در قفس نیست
دوشنبه 2 شهریور 1394 04:40 بعد از ظهر
سلام.bura kalabalikباburasi kalabalik چه فرقی دارن،مگه معنیشون یکی نیست؟کی burasiوچه وقت bura باید استفاده کنیم.
ممنون
پاسخ ساعدی : burası برای اینجا به کار میره

bura بیشتر با پسوند های حالت به کار میره مثلن bradan از اینجا
burada در اینجا...
جمعه 9 مرداد 1394 03:14 بعد از ظهر
Kalabalık معنی جمعیت نمیده؟ ( مثلا معنیش بشه در اینجا جمعیت نیست؟ )
درست جمله قرمز دومیه چی می شه پس؟ باید بگه burası kalabalık mı? ؟ اینجا شلوغه؟
پاسخ ساعدی : شلوغی ازدهام
بله درستش
burası kalabalık mı
هست
جمعه 9 مرداد 1394 02:55 بعد از ظهر
Burada kalabalık var mı؟درسته؟ معنیشو هم می شه بگید. ممنونم.
پاسخ ساعدی : نه
kalabalık یعنی شلوغ شلوغی
burada elma var mı اینجا سیب هست؟ این درسته
چیزی که شما گفتین معنی نمیده
پنجشنبه 1 مرداد 1394 07:27 بعد از ظهر
mən gəlmişəm size qonaq ceyran mənə bax bax
pişir mənə bir qeyqanaq maral mənə bax bax.
bence bu şarkiyi indimaya koyun hep kullansin ya
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر
نظرات پس از تایید نشان داده خواهند شد.




Admin Logo
themebox Logo