تبلیغات
آموزش گام به گام ترکی استانبولی - 225 - تفاوت دو فعل demek و söylemek

یادگیری آسان ترکی استانبولی

225 - تفاوت دو فعل demek و söylemek

نویسنده : ساعدی
تاریخ:چهارشنبه 6 آبان 1394-12:06 قبل از ظهر

تفاوت دو کلمهی demek و söylemek

Demek : در لغت نامهی TDK برای این کلمه معانی زیر آورده شده است.


1. nsz Söylemek, söz söylemek

"Eskilerin dediği gibi beşer, şaşar." - B. Felek

گفتن، بیان کردن

2. -e Ad vermek
"Muşmulaya döngel de derler."

عنوان کردن، نام نهادن

3. Bir dilde karşılığı olmak
"Kamer "ay" demektir."

معادل بودن در زبانی دیگر

4. Herhangi bir ses çıkarmak
"Küt dedi, düştü."

هر صدایی که ایجاد میشود

5. -e Herhangi bir kanıya, yargıya varmak
"Bu işe herkes ne der?"

نظر داشتن و حکم دادن

6. Düşünmek

فکر کردن

7. Oranlamak
"Güzellik desen onda, zenginlik desen onda."

به حساب آوردن

8. Ummak
"Bundan sonra gelir mi dersin?"

انتظار داشتن، توقع داشتن

9. Erişmek
"Saat yedi dedi mi uyanırım."

رسیدن، شدن

10. Bir işe kalkışmak, yeltenmek
"Kımıldanayım deme, kurşunu yersin. Ağzını açayım deme, çok fena olursun."

شروع  به کاری کردن، هوس کردن

11. Saymak, kabul etmek
"Yarım milyon dediğin nedir?" - M. Ş. Esendal

شمردن، پذیرفتن

12. bir şey anlamına gelmek
"Eskilerin dediği gibi beşer, şaşar." - B. Felek

در معنای چیزی بودن

13. öyle mi
"Muşmulaya döngel de derler."

گفتن، خواندن، معادل بودن

14. yani, anlaşılan
"Kamer "ay" demektir."

یعنی، برداشت شدن

15. inanılmayan, beklenmeyen durumlarda kullanılan pekiştirme veya şaşma sözü
"Küt dedi, düştü."

در وضعیتهای باورنکردنی و غیر منتظره برای تاکید یا تعجب به کار میرود.



  

Söylemek :

1. -i Düşündüğünü veya bildiğini sözle anlatmak
"Bu konak için de yine senelerden beri aynı şeyi söylerim." - R. N. Güntekin

فکری را بیان کردن، اظهار کردن

2. Bir düşünceyi ileri sürmek, ortaya atmak
Hececiler kendilerinden onar yeni bir edebî neslin yetişmediğini söylüyorlar.” – S. F. Abasıyanık

فکری را مطرح کردن

3. Yapılmasını istemek

خواست انجام کاری

4. nsz Türkü, şarkı vb. okumak
Kanto söyler gibi hareketler ve taklitlerle söylediği şarkılar pek eğlenceli şeylerdi.” – R. N. Güntekin

ترانه، سرود ... خواندن

5. nsz Yazmak, düzmek
Şiir söylemek.

سرودن، نوشتن، شعر گفتن

6. –e Haber vermek
Benim burada nasıl yaşadığımı görenler gidip babama da söylerler.” – A. Ş. Hisar

خبر دادن

7. –I, -e Önceden bildirmek, tahmin etmek
Bir değil iki tane olduğunu size söylemiştim.” – R. H. Karay

از پیش آگاه کردن، پیش بینی کردن

8. Sipariş etmek

سفارش کردن

9. nsz Herhangi bir şeyi bildirmek, anlatmak, demek istemek, hatırlatmak
Ne söyler bu türküler / Ay karanlık gecelerde yüzen gemiler” – N. Cumalı

هر چیزی را اطلاع دادن، تعریف کردن، گفتن، یاد آوری کردن

 

همچنین در نقل قوم مستقیم از فعل demek و در نقل قول غیر مستقیم از فعل söylemek استفاده می‌شود.

Ankaraya gideceğim dedi.           گفت: به آنکارا خواهم رفت.
Ankaraya gideceğini söyledi.          به آنکارا رفتنش را گفت.



نوع مطلب : مکالمه  

داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 
چهارشنبه 7 بهمن 1394 02:59 بعد از ظهر
ببخشید چرا نشده kimseni
اخه برا مفعولی شدن n باید بیاد...
پاسخ ساعدی : تو ترکی آذربایجانی n میاد تو استانبولی y میاد
kapı در
kapıyı در را
پریسا
شنبه 3 بهمن 1394 12:39 بعد از ظهر
حالا اگه به شی بگیم چی؟
مثلا من میوه دوس دارم
Meyve seviyorum اینجوری صحیحه
پاسخ ساعدی : میوه دوست دارم
درسته
شنبه 3 بهمن 1394 12:37 بعد از ظهر
Kimseyi میشه بگین چه معنی داره ممنون
پاسخ ساعدی : هیچ کس را
کسی را
پریسا
چهارشنبه 30 دی 1394 04:24 بعد از ظهر
سلام چندتا سوال دارم در مورد فعل sevmek
وقتی میگیم (seviyorum) این یعنی (دوسِت دارم) یا (دوست دارم)
ممنون
پاسخ ساعدی : دوست دارم i love
دوستت دارم
seni seviyorum
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر
نظرات پس از تایید نشان داده خواهند شد.




Admin Logo
themebox Logo