تبلیغات
آموزش گام به گام ترکی استانبولی - 248 - ترجمه ترانه Hiç ayrılmadık seninle

یادگیری آسان ترکی استانبولی

248 - ترجمه ترانه Hiç ayrılmadık seninle

نویسنده : ساعدی
تاریخ:سه شنبه 20 بهمن 1394-01:05 بعد از ظهر

Gitme aklım sende kalır uyuyamam geceleri 

نرو فکرم پیشت می مونه نمی تونم شب ها بخوابم
Gitme aklım sende kalır uyuyamam geceleri 

نرو فکرم پیشت می مونه نمی تونم شب ها بخوابم


Hiç ayrılmadık seninle,hiç ayrılmadık seninle 

ما هرگز جدا نشدیم، ما هرگز جدا نشدیم
Değil bir sene bir gün bile gitme. 

یک سال که نه یک روز هم ، نرو
Belki birşey olmaz ama

شاید هم چیزی نشه اما

 korkuyorum elde değil, 

می ترسم که خونه نیست
Belki birşey olmaz ama

شاید هم چیزی نشه اما 

 korkuyorum elde değil, 

می ترسم که خونه نیست
Hiç ayrılmadık seninle,hiç ayrılmadık seninle 

ما هرگز جدا نشدیم، ما هرگز جدا نشدیم
Değil bir sene birgün bile gitme.

یک سال که نه حتی یک روز هم ، نرو





داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 
Pelin
دوشنبه 3 اسفند 1394 01:18 بعد از ظهر
سلام
Allah seber versin یعنی چی؟؟
پاسخ ساعدی : سلام

خدا صبر بده sabır
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر
نظرات پس از تایید نشان داده خواهند شد.




Admin Logo
themebox Logo