یادگیری آسان ترکی استانبولی

214 - پسوند تا در ترکی استانبولی

نویسنده :حسین ساعدی
تاریخ:شنبه 21 شهریور 1394-09:31 قبل از ظهر

[
]



داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

152 - حرف ربط da/de

نویسنده :حسین ساعدی
تاریخ:جمعه 25 مرداد 1392-07:34 قبل از ظهر

حرف ربط de/da به معنای «هم» است. شکل این حرف مانند پسوند حالت جایگاهی است اما این حرف به صورت جدا نوشته می‌شود.

Murat da burada, Ahmet de

مراد هم اینجاست احمد هم.

Ben de geliyorum.

من هم می‌آیم.

Yarınki partiye Ali de gelmiyor.

به پارتی فردا علی هم نمی‌آید.

وقتی پشت سر هم به کار می‌روند مانند «هم .... هم، نه ... نه » معنی می‌شوند.

Yarınki partiye Ali de Murat da gelmiyor.

به پارتی فردا علی هم مراد هم نمی‌آید.

Çayı da kahveyi de kolayı da sevmem.

چای را هم قهوه را هم کولا را هم دوست ندارم.

Türkçeyi konuşacağım da yazacağım da.

ترکی را هم صحبت خواهم نوشت هم خواهم نوشت.

گاهی نیز معادل « ve و، ama اما» به کار می‌رود.

Bu kitabı okudum da/ama hiçbir şey anlamadım.

این کتاب را خواندم اما هیچ چیز نفهمیدم.

Buz gibi bir kola içtim de/ve serinledim.

یک کولا مثل یخ نوشیدم و خنک شدم.




داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

108- پسوند ca/ce و کلمه ی göre

نویسنده :حسین ساعدی
تاریخ:پنجشنبه 16 آذر 1391-07:26 بعد از ظهر



ادامه مطلب


داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

84 - حروف اضافه ی gibi و kadar

نویسنده :حسین ساعدی
تاریخ:شنبه 7 مرداد 1391-12:32 بعد از ظهر



ادامه مطلب


داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

70 - حرف ربط ki

نویسنده :حسین ساعدی
تاریخ:یکشنبه 4 تیر 1391-04:37 بعد از ظهر

نقش حرف ربط (bağlaç) : بین دو جمله ارتباط برقرار می‌کند و جدا نوشته می شود.

Bir kardeşim var ki ondan daha büyüğüm.

یک برادر/خواهر دارم که از او بزرگترم.

Dediler ki ıssız kalan türbende vahşi güller açmışgörmeye geldim.

گفتند که مزار متروکه‌ات گل های وحشی روییده‌اند؛ آمدم که ببینم.

گاها در انتهای جمله‌ای از حرف ki استفاده می‌شود بدون اینکه جمله‌ی دیگر گفته شود.

O dağa tırmanırken hayvanar zorluk çekmesin diye arabacı da ben de yürümüştükçıkış öyle uzun sürmüştü ki...

در صعود به آن کوه برای اینکه حیوان‌ها سختی نکشند هم ارابه‌چی هم من پیاده رفته بودیم؛ خروج آنقدر طول کشیده بود که...

در این حالت جمله‌ای که افتاده خود برای شنونده/خواننده در ذهن تداعی می‌شود و یک حس و تصویر ذهنی به شنونده می‌دهد برای مثال در این جمله می‌شود گفت :

آنقدر طول کشیده بود که (نمی توانم توضیح بدهم)

گاها ki بین دو جمله نه بلکه بعد از نهاد قرار می‌گیرد اما باز هم ارتباط بین دو جمله برقرار می‌کند، می‌توان گفت این حالت اثر یک ترجمه‌ی نامناسب از زبان‌های دیگر به ترکی است که مورد پسند نیست. درنمونه‌های زیر جمله دوم از لحاظ دستور بهتر است.

Bir adam ki söz dinlemez. = söz dinlemeyen bir adam

یک آدم حرف نشنو

O yerden ki herkes kaçar sen de kaç = herkesin kaçtığı yerden sen de kaç

از جایی که همه دوری (فرار) می‌کنند تو نیز دوری کن.

با استفاده از حرف ki حروف ربط مرکب تشکیل شده اند :

Çünkü, halbuki, mademki, öyle ... ki, demek ki...




داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

69 - ساخت صفت و ضمیر با ki

نویسنده :حسین ساعدی
تاریخ:چهارشنبه 31 خرداد 1391-08:31 بعد از ظهر

ضمیر عطف (تعلق/وابستگی)

اسم/ضمیر + پسوند وابستگی  + ki

رابطه وابستگی، تعلق و مالکیت به اسمی ایجاد می‌کند که با آن آمده و با توجه به نوع و مفهوم جمله  می‌فهمیم که وابستگی به چه چیزی :

Ali’nin evi, Ahmet’inki gibi büyük.

خانه علی مثل مال احمد بزرگ است.

Benim arabam sevil’inkinden daha güzel.

ماشین من از مال سویل زیباتر است.


ادامه مطلب


داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 

68 - حرف ile

نویسنده :حسین ساعدی
تاریخ:شنبه 27 خرداد 1391-10:56 بعد از ظهر

حرف ile در جمله بعد از اسم با دو مفهوم به کار می رود:

1. bağlaç حرف ربط،  ارتباط و وابستگی : در این حالت حرف ile ، در معنای «و» ، «به اتفاق» و یا «به همراه»  را می دهد.

Ahmet ile aysel Tömer’e gidiyor.

احمد به همراه آیسل به تومر می رود.

Kalem ile kağıdı getirdim.

خودکار و کاغذ را آوردم.

Fatih ile yavuz şiir okuyor.

فاتح و یاووز شعر می خوانند.

در این حالت می‌توان از ve نیز استفاده کرد. در مقایسه با ve مفهوم همراهی در ile بیشتر است.


ادامه مطلب


داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 




Admin Logo
themebox Logo